segunda-feira, 29 de outubro de 2012

TROCADILHO LEVEL 9999



Glossary

Carpenter
1) Substantivo: Carpinteiro

Hammered
1)Verbo: Martelar (Hammer - Hammered)
2)Gíria para "bêbado"

Nail
1)Verbo: Pregar
2)Gíria para "ter relações sexuais"

Wood
1)Substantivo: Madeira
2)Gíria para "órgão sexual masculino"

GOT TICKETS?


Glossary:

Ticket

1) Ingresso, entrada, bilhete, passagem

2) Multa de trânsito


segunda-feira, 22 de outubro de 2012

WISE AND OTHERWISE


Glossary

Wise: Sábio
Otherwise: Pelo contrário, diferentemente, de outra maneira, de outra forma

quinta-feira, 18 de outubro de 2012

CHECK OUT THIS HOT CHICK!



Glossary

Hot

1) Quente, com calor
2) Gostosa, atraente, sexy

Chick

1) Pintinho
2) Garota, menina

Assim, temos:

Hot chick

1) Pintinho com calor
2) Garota gostosa

I didn't lie... :)

quarta-feira, 17 de outubro de 2012

WHAT DOES "PAC-MAN" MEAN?


A história por trás do nome do jogo "Pac-man" é bem interessante. 

Tudo começou com a palavra japonesa "paku-paku", que significa abrir e fechar a boca.

Baseado nessa palavra, o nome do jogo originalmente seria "Puck-man", mas a idéia foi rapidamente descartada.

O motivo é curioso: Os criadores do jogo imaginaram que alguém poderia vandalizar as máquinas de fliperama dos jogos, raspando o "P" e o transformando em "F".

E aí "Puck-man" se transformaria em... bem, você sabe.

Por isso, pensou-se em outro nome. E "Pac-man" foi finalmente escolhido.

domingo, 14 de outubro de 2012

GROW UP OR GROW OLD?


Glossário

Grow old - Envelhecer

Grow up - Amadurecer, Crescer

WATERFALL




Glossário

Waterfall - cachoeira

Water - água

Fall - queda

sexta-feira, 12 de outubro de 2012

INSULTS IN ENGLISH

Bravo? Frustrado? Está com a cara quente?

Nada melhor para se sentir leve novamente do que deixar suas emoções fluírem insultando alguém. 

Mas já que é pra xingar, que seja com estilo.

Abaixo você encontra algumas sugestões para dar aquela força ao ego do seu amigo.



MEMORY FOAM


Glossário:

Memory Foam - Espuma viscoelástica; um tipo de material muito usado na fabricação de colchões e travesseiros; poliuretano com substâncias químicas adicionais para aumentar sua densidade e viscosidade. É usado na produção do "travesseiro da Nasa". Possui esse nome porque a espuma, ao absorver o peso, "grava" o formato do corpo da pessoa, mesmo após ela se levantar.

Memory - Memória

Foam - Espuma

segunda-feira, 8 de outubro de 2012

NEVER TRUST A PHOTOGRAPHER


Frame
1)verbo: incriminar
2)verbo: enquadrar, colocar moldura, emoldurar

Shoot
1)verbo: atirar, atingir com arma de fogo
2)verbo: tirar fotografia, bater uma foto

Hang
1)verbo: pendurar

YOU SUCK!



Glossário:

Suck
1)verbo: sugar, chupar
2)verbo: Ser ruim em algo, ser péssimo em alguma atividade

terça-feira, 2 de outubro de 2012

BUTTERFLIES IN THE STOMACH


Há uma expressão muita usada em inglês, que também é bastante curiosa.

Trata-se de Butterflies in the stomach.

Literalmente, é como se houvessem "borboletas voando no estômago". Apesar de estranha, estamos falando de algo bem menos esquisito do que parece. 

Trata-se daquela sensação de ansiedade ou nervosismo que sentimos antes de algum acontecimento importante. O popular "frio na barriga".

Ou seja, quando você ouvir que alguém está com butterflies in the stomach, calma. Ele está apenas nervoso ou ansioso, com frio na barriga. A não ser, é claro, que seja um gambá. :)

PREPOSITIONS IN ENGLISH






Existem muitas preposições em inglês.

Dependendo do contexto e da situação, uma delas será usada.

O mais importantes é se manter em contato com a língua e praticar o máximo possível para não errar.

Abaixo, segue uma tabela com algumas preposições bastante usadas em inglês.






IN
MESES
In December

ANO
In 1996

PAÍS, CIDADE, ESTADO, BAIRRO
In Brazil, In London, In Paraná, In Tijuca





IN THE
LUGARES FECHADOS (DENTRO DE)
In the classroom, in the car, in the bedroom, in the swimming pool, in the river, in the lake, in the closet, in the drawer

TERRITÓRIO
In the country, in the state, in the city, in the neighborhood

PARTES DO DIA
In the morning, in the afternoon, in the evening





ON
DATAS
On Monday, on Vacation, on Weekends, on Christmas, on January 2nd, 1986.

NOMES DE RUAS, AVENIDAS, ESTRADAS, RODOVIAS
On Paulista Avenue, On Dutra Road, On Teacher’s Street, On Imigrantes Highway

PALCO
On Stage

NOMES DE MEIOS DE COMUNICAÇÃO
On Facebook, on Veja, on Globo







ON THE
 PERÍODOS
On the weekend, on the holiday

SUPERFÍCIES
On the bed, on the table, on the desk

VIAS
On the road, on the street, on the highway, on the avenue

LOCAIS
On the playground, on the farm, on the beach, on the field, on the court
on the corner

MEIOS DE COMUNICAÇÃO
On the internet, on the radio, on the newspaper, on the magazine

OBJETOS
On the book, on the dvd, on the tape, on the computer





AT
HORA
At 2 o’clock

PARTES DO DIA
At night

LOCAIS
At home, at church, at work, at school, at Wizard (nomes próprios de lugares), at 82 Penha de França Street (endereço completo)


AT THE
LOCAIS EM GERAL
At the mall, at the movies, at the store, at the bank, etc….


FOR
REFEIÇÕES
For lunch, for dinner, for breakfast